Example of Table Blog layout (FAQ section)

Румски ђаци уче јапански језик

величина слова

30. март 2017.

Гимназију „Стеван Пузић“ у Руми данас је посетио јапански амбасадор у Србији, Ђуићи Такахара. Повод за долазак амбасадора је курс јапанског језика, који се организује у овој школи, као и у Основној школи „Душан Јерковић“ у Руми. Курс је почео у октобру 2016. године и траје до краја априла ове године. Амбасадор Ђуићи Такахара каже да грађани Србије показују велико интересовање за јапанску културу и јапански језик.

„Веома ми је драго што сам данас у посети Руми и Гимназији "Стеван Пузић". Желео бих да кажем да смо у овој школи почели прошле године са учењем јапанског језика и да сада у Србији око 800 студената на различитим нивоима, почев од универзитетског до основних школа, учи јапански језик. Тренутно се у 15 до 20 институција учи јапански језик. Желео бих да као амбасадор Јапана наставим промоцију Јапана, културе и других елемената овде у Србији. Овај пројекат, факултативног курса јапанског језика, финансира компанија Мицубиши са седиштем у Београду“, рекао је амбасадор Такахара.

Директорица Гимназије, Бранислава Коњевић каже да је интересовање међу ученицима било велико. "Наравно, тај број се временом мало осипао и они најупорнији и најистрајнији су остали, тако да ће у Гимназији курс завршити четири ученика и професорка Марија Ратанчић“, рекла ја директорица Коњевић.

Курс за ученике нижих разреда одржавао се у ОШ „Душан Јерковић“, а директор ове школе, Лаза Миличевић каже да су се радо одазвали иницијативи Друштва јапанско - српског пријатељства. „Оформили смо једну групу од 30 ученика и то је веома успешно кренуло, пре свега захваљујући професору Милошу. Деца су одушевљена, редовно су долазила и ми смо стварно задовољни што смо узели учешће у пројекту“, рекао је Миличевић

Ученицима у Руми јапански језик предаје Милош Ђорђевић, професор јапанског језика и бивши стипендиста Владе Јапана, који се школовао у Осаки. "Кроз јапански језик упознајемо децу и са јапанском културом. Румски ђаци су фантастични, рекао бих и да су ми омиљени ученици. Изузетно су перспективни и озбиљно су посвећени настави и за неке могу рећи да имају заиста велики потенцијал. Предавао сам ученицима почетни ниво А1, иначе, јапански језик је изузетно сложен, поготово писмо, а има великих граматичких разлика у односу на српски језик. Ипак, сматрам да јапански језик није тежак, већ само другачији. Када уђете у читав систем, схватите да није тежак за учење“, изјавио је Милош Ђорђевић.

Један од ученика, Срђан Ђурђевачки каже да је веома задовољан курсом. „Упознат сам још од пре са јапанским језиком и једва сам чекао да нешто оваквог типа буде у школи. Размишљам да упишем филолошки факултет и наставим са учењем јапанског језика“.

Марија Ратанчић, која такође похађа курс, је изјавила да јој као професору језика изузетно значи упознавање са једним новим језиком који је потпуно другачији од језика који се говори у Европи.

Serbian Croatian English German Macedonian Slovenian
Inspekcijska služba

ISO 9001